忠清南道(天安市)

 太祖山是天安的天然屏障,也是流梁川和山防川的分水岭。据传当年太祖王建曾以此山为中心蓄养军队,因而得"太祖山"之名。1977年5月9日,冀望南北统一的佛教信徒等筹资在太祖山中峰修建了大韩佛教曹溪宗觉愿寺。寺内竖有高15米、宽30米、耳长175厘米、指甲长30厘米且重达60吨的青铜坐佛像。佛像背倚太祖山主峰,左靠韩国最大的大雄宝殿,并有布局合理的寮舍(僧人居住的地方)和其它建筑物。


庆尚北道(蔚珍郡)

位于蔚珍郡最南边的厚浦港拥有四季都非常漂亮的海岸风景,厚浦港能看到东海捕获的大部分鱼类。厚浦港后方小山坡上建有厚浦灯塔,厚浦灯塔在黑暗的夜晚为渔船照亮回家的路,而白天则成为眺望东海与厚浦港的展望台。灯塔所在的小山坡上还设有儿童游乐设施与休息设施,在这里不仅能看到大海与蔚珍郡的风景,还能欣赏到反方向高1,004m的白岩山美景。   清晨来到厚浦港的话,既可以欣赏到捕鱼归来船只的模样,也可在渔市场以低廉的价格购买到新鲜的海鲜。厚浦港的生鱼片饭店非常有名,且邻近温泉地区。


江原道(原州市)

雉岳山于1984年12月被定为国立公园, 总面积182.1平方公里, 最高峰为飞卢峰(1288米)。从雉岳山南侧的南台峰(1,182米)到北侧的三峰(1,072米)的山脊棱线长24公里。 自古以来、以险峻著称的东方名山——雉岳山,山势雄伟,山谷幽深。雉岳山以前叫赤岳山,流传因一位游客从蛇口救出一只雉鸡,后雉鸡舍生报恩救其脱险的故事,故改名为雉岳山。在与此传说有关的上院寺南侧的上院谷中,有一处城隍林。西侧有世尊台、万景台、门岩和子岩,还可望见战乱史中提到的领愿山城、海尾山城、金头山城。主峰飞卢峰附近有赞颂耘谷元天锡灵魂的石迳寺和立石台、神仙台、太宗台、老姑沼,后方有洗廉瀑布、矛杆岩、头盔峰等美景。飞卢峰顶上的3座石塔是雉岳山的名物。龟龙寺是新罗(元前57-公元935)文武王(在位时间661-681)时期,义湘(625-702)修建的古寺,寺内有大雄殿,周围有九龙瀑布及龟岩、虎岩和龙岩。 雉岳山自古寺庙众多,保存至今的有九龙寺等8座。九龙溪谷内有许多数百年树龄的古松,鹤谷中还保存着禁止砍伐的“黄肠禁标”。雉岳山主棱线以西山势陡峭,东侧比较和缓。


首尔(钟路区) , 仁寺洞・钟路

<Palace Pass Usage Notice:> 1. When exchanging tickets, you must present your reservation voucher and passport (or foreign ID). Reservation confirmation emails will not be accepted. 2. By purchasing a ticket, you agree to the performance guidelines. These guidelines may be updated or changed based on the event circumstances. Please review the guidelines before the event to avoid any inconvenience. K-Royal Culture Festival 10th anniversary 2024(10th) K-Royal Palaces PASS Exchange Ticket (T-money Card) *Unlimited Access During Period Royal Culture Festival *Korea Palace Gung Pass Discover Korea’s Royal Heritage with the Ultimate Palace Pass! 1. Enjoy unlimited access to the five major palaces (Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung, Gyeonghuigung) and Jongmyo Shrine (excluding Changdeokgung Secret Garden). 2. Experience the enchantment of Gyeongbokgung Palace with exclusive one-time night entry! 3. Use the pass as a T-money card for seamless travel on Seoul’s subways and buses, with 3,000 KRW preloaded. 4. Step into the world of your favorite K-dramas by visiting these iconic  palace sites. 5. Essential for the K-Royal Culture Festival in October 2024, the grandest traditional event in Korea. 6. Collect this limited edition card adorned with captivating Korean designs. Detailed Introduction of K-Royal Palaces PASS The K-Royal Palaces PASS allows unlimited special access to the 5 major palaces in Seoul (Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung, Gyeonghuigung) and Jongmyo Shrine during the K-Royal Culture Festival in Fall 2024 (for 5 days). (Excludes Changdeokgung Secret Garden). The pass also includes a one-time night opening admission to Gyeongbokgung Palace, giving you a chance to experience the palaces vividly portrayed in K-dramas. Enjoy various programs like performances and experiences showcasing the new charms and historical value of the K-palaces using the K-Royal Palaces PASS. Additionally, the pass includes a 3,000 KRW credit for use on buses and subways, and can be used at various locations where T-money cards are accepted, such as convenience stores. Prepare your K-Royal Palaces PASS in advance to make your upcoming fall trip to Seoul more enriching and fulfilling. Basic Information about the K-Royal Palaces PASS - Usage Period: October 9 (Wed) - October 13 (Sun), 2024 (5 days) - Available Locations: The 5 major palaces (Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung, Gyeonghuigung), Jongmyo Shrine Contents Included in the K-Royal Palaces PASS 1. Unlimited entry to the 5 major palaces (Gyeongbokgung, Changdeokgung, Deoksugung, Changgyeonggung, Gyeonghuigung) and Jongmyo Shrine. 2. One-time admission to Gyeongbokgung Palace night opening:    - Available once during October 10 (Thu) - October 13 (Sun).    - On October 9 (Wed), night opening is available only for those wearing Hanbok due to the K-Royal Culture Festival special event.    - The "Gyeongbokgung Palace Night Opening Ticket" will be provided along with the K-Royal Palaces PASS (physical ticket).    - Submit the "Gyeongbokgung Palace Night Opening Ticket" at the entrance of Heungnyemun Gate. 3. A must-have for traveling in Korea! T-money card with 3,000 KRW credit:    - The K-Royal Palaces PASS functions as a T-money card usable on all subways and buses in Seoul.    - Includes 3,000 KRW credit.    - T-money card purchase cost (2,500 KRW) + 3,000 KRW credit.    - T-money usage guide (ENG): [T-money Guide](https://pay.tmoney.co.kr/ncs/pct/ugd/ReadFrgnGd.dev) 4. Discounts on cultural products and traditional Korean cuisine:    - 10% discount at "Sarang" cafe in the palaces and Incheon Airport!    - Discount period: October 9 - October 13, 2024.    - Show your K-Royal Palaces PASS on site. ("Korea House" requires advance reservation).    - Cafe "Sarang": [Sarang Cafe](https://kchfstore.or.kr)    - "Korea House": [Korea House](https://www.kh.or.kr/kh/eng) Value of the K-Royal Palaces PASS 14,500 KRW / 5 major palaces entrance fee 9,000 KRW + transportation card 2,500 KRW + 3,000 KRW credit)  K-Royal Palaces PASS Collection Information - October 9 (Wed) - October 13 (Sun), 2024, from 10:00 AM to 5:00 PM. - The K-Royal Palaces PASS cannot be collected outside these hours.    Collection Items - One K-Royal Palaces PASS - One Gyeongbokgung Night Opening Ticket    Collection Location for the K-Royal Palaces PASS - Location: Comprehensive Information Center of the K-Royal Culture Festival at Gyeongbokgung Palace (next to Gyeongbokgung ticket office). - Address: 161 Sajik-ro, Jongno-gu, Seoul (Subway Line 3, Gyeongbokgung Station, Exit 5). - Present the reservation holder's ID (passport) and reservation confirmation (or QR code) at the location below. - The reservation confirmation should include the reservation number, reservation holder's name, and quantity. ▲ Images from the spring 2024 K-Royal Culture Festival. How to Use the K-Royal Palaces PASS - Entry Method: Just show the K-Royal Palaces PASS. - Unlimited entry for 5 days from October 9 (Wed) to October 13 (Sun), 2024. - Some events, like performances, require separate reservations. - Event information will be updated on the official website (www.chf.or.kr/fest/en/).   Major Events at the K-Royal Culture Festival The K-Royal Culture Festival provides a special opportunity for foreigners visiting Korea to participate in elegant and interesting historical and cultural programs, promoting Korean cultural heritage and cultural capacity internationally. Information on event times and pre-registration can be found on the official website one week before the festival starts (www.chf.or.kr). (Schedules are subject to change).         [Experience] (Gyeongbokgung) 10th Anniversary of K-Royal Culture Festival “Hanbok Royal Banquet (Yeonhyang)” (Oct. 9 / Gyeongbokgung Palace / 19:00-21:00) A special day at Gyeongbokgung Palace! Enjoy the celebrations of the festival’s 10th anniversary in the dress code: Hanbok. Gyeongbokgung Palace Hanbok Yeonhyang is complete with the beauty of Hanbok in the evening at the palace. [Experience] (Gyeongbokgung) Gyeongbokgung Palace Royal Tailor (Sangeuiwon) (Oct. 9-13 / 10:00-17:00) The Joseon royal tailor, Sangeuiwon of Gyeongbokgung Palace, returns! Learn about the history of traditional attire through needlework experiences with Korea’s certified intangible heritage artisans, beautiful exhibitions, and unique reenactments. [Exhibition] (Gyeongbokgung) Beautiful Hanbok Photo Exhibition (Oct. 9-13 / 10:00-17:00) See Hanbok photos taken at the five major palaces and Jongmyo Shrine at Gyeongbokgung Palace's Gyeojodang Hall! Enjoy 50 award-winning Hanbok photos from the photo contest. [Exhibition] (Changgyeonggung) Changgyeonggung Moonlight Lotus Show (Oct. 9-13 / 19:00-21:00) Experience media art in the palace that blends light, the palace’s natural scenery, and cutting-edge visual technology. Enjoy the beautiful scenery of Changgyeonggung's Chundangji Pond harmonized with water and light. [Performance] (Changgyeonggung) (Palace Concert) Classical Meets Traditional Music (Oct. 9-12, 13:00, 16:00) Experience a special crossover performance at Tongmyeongjeon Hall, the queen's bed chamber and venue for Joseon Dynasty court banquets. We invite you to a K-concert where traditional Korean music (pungryu), classical music, and traditional dance crossover at Netflix’s “Kingdom” film location, Tongmyeongjeon Hall. [Experience] (Online) Genre Painting for All (Sep. 13-Oct. 27) Create your own digital character in beautiful Korean palaces. Likened to the genre painting style of the painter Kim Hong-do of Joseon Dynasty, the 2024 Genre Painting for All lets you create and show off unique characters! (Access page: pungsokdo.com) For more information on the K-Royal Culture Festival, visit the official website. * Official Website (ENG): [K-Royal Culture Festival](https://www.kh.or.kr/fest/en)   K-Royal Palaces PASS Cancellation and Refund Policy - Free cancellations are available until 11:59 PM on October 7 (Mon), 2024. - After the free cancellation period, no changes or refunds will be possible. Important Notes for Visiting the Five Palaces - All areas within the palaces are non-smoking zones. - Food, flammable materials, and recreational equipment are restricted in heritage protection zones. - The pass cannot be collected after the operating period ends. - There are two designs of the pass, which will be distributed randomly based on stock availability. - Detailed information about the pass can be found on the official website: [Royal Culture Festival Official Website](https://www.chf.or.kr/fest/en/)



Sold Out
京畿道(南阳州市) , 议政府

茶山丁若镛最后的路-- 马斋(马岘部落)的茶山遗迹地从两水里朝八堂大坝方向走3km左右,就可见被指定为京畿道纪念物第7号的茶山丁若镛先生的墓,并有4兄弟泉眼。茶山遗迹地有舍堂和纪念馆、故居等建筑物。站在遗迹地往下看,可看到附近的村落和美丽的溪谷。在马斋可看到天真庵所在的山峦。曾为天主教献身的5兄弟的纳骨之处也在附近。


庆尚南道(南海郡)

为了让1960年代困难时期促进韩国近代化与经济发展牺牲奉献的在德侨胞,能够定居韩国并且感受到祖国的温暖,韩国政府推动建设能够感受德国异国文化以及能够连接传统民俗艺术村的基地,所以自2001年开始投入了30亿韩元以上的资金,并于第150号天然纪念物的所在地的南海郡三东面勿巾里一带,开发了面积达99,174m²(30,000多坪),能够建造70栋住家的住宅区。 现在德国村的建筑都是由德国韩侨直接从韩国输入建材所新盖成的德国传统建筑,目前已有15栋住宅完工并有德国韩侨入住,主人回德期间开放给游客作为民宿。在德国村前方有竹防帘的传统渔业设施,以及南海岸最美丽的观光路线─Mulmi鱼叉海岸道路。


济州道(济州市)

楸子岛位于济州市最靠近西北部的海上,是由上、下楸子岛、秋浦岛、横干岛4个有人岛与38个无人岛所组成的群岛,被誉为是济州岛的“多岛海”。广阔的大海之中,各种形状怪异的岛,进入其中,仿佛行在深山中,美妙之感油然而生。 楸子岛既是济州北端的干黄花鱼的盛产地,也是著名的大海钓鱼之地,在这里可以捕捉到大虾、农鱼、皋登鱼、 针鱼等海物。这里还有被指定为文化财的海鸟类繁殖地、崔莹将军祠堂、楸子处士阁等。 在济州市2010年6月开放了Olle小路后,以楸子面事务所为起点,连接楸子岛中最大的上、下楸子岛山峰的楸子岛18-1路线也相继对外开放,全场达17.7km。这条路因为要经过很多山峰,与其说是散步路线,不如说成是登山路线更为恰当,也是济州Olle小路中所有路线中最难行走的一条。 * 楸子十景 牛头日出,牛头状的牛头岛日出 直龟落照,直龟岛上美丽的晚霞 新垈渔游,在黄金渔场新垈中,鱼儿游玩的样子 水德落雁,愁德岛的绝壁水鸟捕食之景 石头青山,被青松覆盖的下楸子岛美景 长作平沙,新阳渡口的札噶海水浴场 秋浦渔火,秋浦岛捕海蜓的渔船灯 橫干追帆,进入横干道路的渔船风景 郭开苍波,冠脱岛“郭开”波涛汹涌的浪花 望岛守乡,在返回故乡的小路上,回想望岛之魅力


全罗北道(井邑市)

1894年,全琫准、金开南、孙华仲等与数万的无名东学农民军们,举着反腐败、反封建、反外势的旗帜起义。在全州监营破格的大败官兵获得最初的胜利,古阜民乱转而成为东学农民革命,因此选择在这个决定性重要的圣地建造纪念与追思的空间。这裡有历史上最初的农民起义塔-甲午东学革命纪念塔,以及负责与东学农民革命相关教育、活动的教育馆。* 甲午东学革命纪念塔规模 : 塔高7.5m、塔心6.3m、基坛1.2m、圆周4.64m建立年份 : 1963.10.03 朴正熙国家财团委员会 


全罗南道(康津郡)

康津大口面一带在高丽时代是当时工艺水平的代表“青瓷”的主要生产基地。1963年被指定为史迹第68号,在公元9世纪到14世纪间近500余年里,这里一直是当时有名的青瓷产地,现在这个地区的9个村子中,还保留着180余古窑址。当地约18万坪的区域被指定为文化财保护区。 高丽时期最主要的两处青瓷产地是康津和扶安。在韩国至今发现的400余处古窑址中,大部分都分布在康津。其中沙堂里的瓷窑是当时生产工艺最高超的地方。被指定为国宝或宝物的的青瓷中,有80%都是从康津地区发掘到的。这些文物的历史价值和文化价值极高,受到了全世界的关注,在法国罗浮宫中也收藏有珍贵的古青瓷。与当时其他国际相比,韩国在粘土、染料、海运、气候等方面,拥有相当的优势,因此诞生了灿烂的青瓷文化。高丽青瓷制法在600余年间一度失传,后来自1977年起才成功再现。


京畿道(乌山市)

乌山市位于京畿道西南部。东西北方与华城市相连,南方则挨着平泽市。整体面积为42.76平方米,总人口208,608名(2015年1月为基准),区域内有6个洞8个法定洞。市厅位于乌山洞。